Teilen

 
















Psalmen 65

Diese Kapitel in anderen Übersetzungen
Luther 1912,  Elberfelder 1905,  Elberfelder 1871,  Luther 1545,  Schlachter 1951,  Textbibel,  Vulgate (Lateinisch),  King James(Englisch),  

oder ganz einfach drücken Sie "Übersetzungen" um die unterschiedlichen Übersetzungen parallel anzuzeigen bzw. vergleichen.
StelleNeue evangelische Übersetzung
1Dem Chorleiter. Ein Lied, ein Psalmlied von David. (2) Gott, dir gebührt der Lobgesang in Zion, / dir erfüllt man seine Gelübde.
2(3) Du erhörst Gebet, / darum kommen alle zu dir.
3(4) Die Folgen der Sünde überwältigen mich. / Doch du kannst unsre Vergehen vergeben.
4(5) Wie glücklich ist der, den du erwählst / und in deine Nähe kommen lässt, / dass er in deinen Höfen wohne! / Vom Gut deines Hauses, / deinem heiligen Tempel, / werden wir satt.
5(6) Mit Ehrfurcht gebietenden Taten / antwortest du uns in Gerechtigkeit, / du Gott unseres Heils, / du Hoffnung aller Enden der Erde / und des allerfernsten Meeres;
6(7) der die Berge gründet in seiner Kraft, / der gegürtet ist mit Macht,
7(8) der das Brausen der Meere stillt / und den Aufruhr der Völker.
8(9) Die Bewohner am Ende der Erde / fürchten sich vor deinen Zeichen. / Ost und West hast du mit Jubel erfüllt.
9(10) Du sorgst für das Land und tränkst es, / du machst es fruchtbar und reich. / Gottes Bach ist gut mit Wasser gefüllt. / So lässt du das Korn für die Menschen wachsen:
10(11) Du feuchtest die Furchen und ebnest die Schollen, / du lockerst sie mit Rieselregen, / du segnest, was dort sprosst.
11(12) Du hast das Jahr mit deiner Güte gekrönt, / deine Spuren triefen von Segen.
12(13) Die Steppe füllt sich mit üppigem Grün, / die Hügel sind von Jubel umringt.
13(14) Die Weiden schmücken sich mit Herden, / die Täler hüllen sich in wogendes Korn; / alles ist voll Jubel und Gesang.







Copyright Information